Rumi is poëzie voor soefisten en derwisjen, voor boeddhisten, christenen, joden, moslims en atheïsten. Liefde is universeel en heeft geen religie. Rumi is de meest gelezen Perzische dichter in de afgelopen tijd in het Engels. Er is mijn zorg om het te delen. De taal is vaak metaforisch en niet letterlijk, het begrijpen van de context kost soms een paar keer om te lezen. Veel plezier!
Leven en dood
Kijk naar liefde
hoe raak je verstrikt
met de minnaar
Kijk naar de geest
hoe het versmelt met de aarde
nieuw leven geven
Waarom ben je zo bezorgd
met dit of dat, of goed of slecht
let op hoe dingen samenkomen
Waarom over alles praten
het bekende en het onbekende?
zie ook hoe het onbekende het onbekende wordt
Waarom apart denken
over dit leven en het volgende?
wanneer we nauwelijks uit het vorige leven zijn geboren.
Kijk naar je hart en je tong
men voelt zich doof en dom
de ander spreekt door woorden en tekens.
Kijk naar het water en het vuur
naar de aarde en de wind
vrienden en vijanden tegelijkertijd
De wolf en het lam
De leeuw en het hert
zo ver en zo dicht bij elkaar
Kijk naar de unie van deze winter en lente
gemanifesteerd door de equinox
Ook jij moet je bij mijn vrienden voegen
zoals hemel en aarde
Ze hebben zich alleen voor jou en mij verenigd.
Ik weet hoe suikerriet te maken
lief maar stil
meng je niet met bittere woorden
Mijn geliefde spruitjes
vanuit het midden van mijn hart
Welke sterkere unie kan er meer zijn dan dat?
Kom mijn liefste
laten we van elkaar houden
voordat er geen tu of meer yo op deze aarde is
Een spiegel vertelt de waarheid
kijk je gezicht zo somber aan
licht plotseling op met een glimlach
die alle bitterheid weggooit
Een gulle vriend
Hij zou zijn leven geven voor een andere vriend
laten we dit analytische gedrag verlaten
en laten we aardig zijn voor de mensen om ons heen
De wrok maakt de vriendschappen donkerder
omdat we dan niet opgeven
de kwaadaardigheid van ons hart
Als je me eenmaal herinnert
al dood en afwezig
dan zullen we vrede sluiten
je zult me missen
misschien zelfs en dan hou je van me
Waarom kies je dan om een aanbidder van de dood te zijn
stel je voor dat ik al dood ben
De tijd is nu, kom vrede
Omdat je me kusjes in het graf zult sturen
waarom geef je ze me nu niet
Ik ben dezelfde persoon toen en nu
Misschien denk je dat ik veel zei
maar mijn hart zwijgt
wat kan ik nog meer doen?
Voor nu ben ik gedoemd om dit leven zonder jou te leven.
Bron: http: //rumiespanol.blogspot.com.es/2012/08/la-vida-y-la-muerte.html? Spref = fb