Het verduidelijken van de "dubbelzinnige oorsprong" van Kryons berichten - door Mario Lian


Beste vrienden! Gezien ze van algemeen belang, kopieer ik de vragen die een lezer me stelde over de mogelijke dubbelzinnigheden met betrekking tot de oorsprong van de berichten van Kryon evenals het antwoord dat we hem konden geven.

LEESVRAAG Beste Mario :

Ik ben een grote fan van Kryons berichten en ik ben erg blij te weten dat hij ook door jou in het Spaans wordt gekanaliseerd.

Vaak heb ik geprobeerd het concept van channeling te begrijpen, maar het is zo dubbelzinnig dat het de deur wijd open laat voor wantrouwen en denkt dat iemand die zegt dat het kan channelen dit eigenlijk niet doet en alleen voor hun voordeel is ( zonder vooruit te lopen op het soort voordeel: economisch, roem, enz.). Ik ben me afgevraagd waarom je via meerdere mensen moet channelen om de boodschap in de taal te brengen die die persoon spreekt.

Waarom een ​​channeling niet door een persoon en in een menselijke taal kan zijn (zonder die persoon door wie de channeling plaatsvindt, weet het noodzakelijkerwijs taal die uw biologie toelaat om als voertuig te gebruiken om de Kryon-boodschap te bezorgen)?
Met andere woorden, Waarom Kryon die een multidimensionale entiteit is die pakketten van ideeën en berichten onmiddellijk verzendt kan dit niet in de taal die u wilt horen, ongeacht wat voor mens het doet (wat ik me heel gemakkelijk kan voorstellen)?

Luis O. Chili

ANTWOORD VAN MARIO LIANI

Hallo Lu s Bedankt voor het schrijven van je reacties! Om je vragen te beantwoorden, moet de spirituele boodschap die Kryon (of een andere groepsentiteit) zou kunnen worden overgedragen via meerdere mensen worden gestuurd, omdat het noodzakelijk is dat de boodschap op verschillende manieren aankomt, gestructureerd volgens verschillende mentale modellen, vanuit het spectrum van de verschillende menselijke overtuigingen die de universaliteit van de ervaring van de Ser vormen en met de mogelijkheid dat het kan worden vermenigvuldigd en aan veel mensen kan worden afgeleverd met subtiele (en soms niet zo subtiele) verschillen .

Hoewel eerder spirituele boodschappen vroeger via mediums kwamen, is een kanaal geen medium: dat wil zeggen, het leent zijn lichaam niet om bezet te zijn door een wezen dat het verdringt en daarom door het een taal manifesteert anders, een intelligentie of vermogens anders dan die van de verdrongen mens. Integendeel, een kanaal staat de bezetting van zijn lichaam niet toe (het is de beheersing van de Nieuwe Energie die de mens van de 21ste eeuw kan ontwikkelen), maar het opent zijn energiekanalen om de beeldpakketten te kunnen "interpreteren en vertalen" en gevoelens die tot hem komen ... in een volledig coherente toespraak, zonder zijn oogst te gebruiken, dat wil zeggen, wat hem overkomt te laten stromen en het bloot te stellen vanuit zijn eigen menselijke capaciteiten: ras, cultuur, intellect, stem, taal, overtuigingen, enz.

De boodschap die van Kryon komt - de boodschap die het kanaal zal proberen te vertalen en overbrengen - komt niet van "Him-Kryon" alsof Kryon een onderwerp was, want Kryon is geen individu, maar een soort "collectieve stem" die het verzamelt alles "van overal" en verzendt een beetje van dat geheel zodat de ontvanger - die het vermogen heeft om een ​​specifiek stuk vast te leggen dat is aangepast aan een bepaalde ontvangstfrequentie (zijn) - het in de context van de werkelijkheid plaatst sociaal van het moment waarop hij deelneemt en daarom, het binnen het bereik van anderen brengen die "zullen begrijpen" ... door de menselijke aspecten gedeeld door zowel het kanaal als de groep die naar kanaal luistert (ras, taal, sociale context, enz.).

Het feit dat er verschillende kanalen van een "enkele entiteit" zijn, reageert nauwelijks op de menselijke wens om de behoefte te uiten om berichten te differentiëren voor verschillende sociaal-culturele contexten ... Als we het zien, is een dergelijke procedure een echte manier om precieze verklaringen te krijgen voor de existentiële behoeften van elke religieuze of sociale groep, die geen grote overeenkomsten met elkaar hoeven te hebben. Om een ​​knop te tonen. Zuid-Amerika en Noord-Amerika, Zuid-Amerika en Midden-Amerika, Zuid-Amerika en Afrika, Europa en Afrika, Noord-Amerika en Azië, enz.

Ik hoop dat ik genoeg kon uitleggen ... Broederlijk

Mario Liani

Volgende Artikel