Reis naar Japan met Frank Arjava Petter (REIKI) - mei 2010 - door Gabriel De Luca (uit Spanje)


Beste Reiki-vriend,

Ik ben erg blij dat je geïnteresseerd was om deel te nemen aan deze reis die we samen naar Japan zullen maken.

We zullen Tokyo en Kyoto bezoeken, twee van de meest interessante sites voor reikiliefhebbers.

Japan is een fascinerend land en het bezoeken van deze heilige plaatsen zal je helpen je begrip van Reiki te verdiepen.

Het zal je gids zijn, je reisgenoot en vriend, en ik weet zeker dat dit een ervaring zal zijn die je enorm zult waarderen.

Voordat ik op reis ga, wil ik je enkele suggesties geven en je een paar belangrijke dingen vertellen over wat je kunt ervaren in Japan.

Tokyo

Tokio is een metropool van enorme proporties, net als de geest van Japan. Daar zullen we het graf en het monument van Usui Sensei bezoeken. Je laatste rustplaats ligt in het midden van Tokio, ongeveer 20 minuten met de metro van de vijf centrale steden van Tokio, Shinjuku. De Saihoji-tempel bevindt zich in de wijk Suginami-Ku.

In Tokio zien we ook de Meiji Jingu (Tempel / Heiligdom), opgedragen aan keizer Meiji, die van 1868 tot 1912 Japan regeerde. Zowel Usui Sensei als Hayashi Sensei waren dol op deze keizer. Beiden deelden enkele Meiji-gedichten met hun studenten.

Kyoto

De stad Kyoto is het hart van Japan. Voor mij is dit een van de meest exotische en indrukwekkende steden ter wereld. Niet alleen omdat Reiki daar werd geboren. Hoewel Kyoto nog steeds ongeveer anderhalf miljoen inwoners heeft, is het een relatief rustige en vredige stad en het is gemakkelijk om er naartoe te rijden, zelfs als je geen Japans spreekt. Op straat staan ​​veel borden, posters in het Engels. Alle toeristen die Japan bezoeken, komen hier, dus de lokale bevolking is gewend om buitenlanders te zien die Engels spreken.

In Kyoto kunt u veel te voet bezoeken. Zodra u uw hotel verlaat, naar rechts of naar links, richting de voorkant van het hotel of door de achterdeur, is het mooi waar u ook kijkt. Er zijn ongeveer 1600 boeddhistische tempels en ook 400 Shinto-tempels. De boeddhistische tempels zijn open tot 5 uur 's middags en de Shinto-tempels zijn dag en nacht geopend.

Onze belangrijkste focus van de reis is Reiki. We zullen de geschiedenis van Reiki verkennen in Tokio en in de Kurama-tempel. Maar we zullen Reiki ook leren zoals Hayashi Sensei hem in de jaren '30 onderwees.

Tadao Yamaguchi is een liefhebbende leraar die zijn kennis, ervaring en liefde met ons zal delen gedurende vier intense dagen van Reiki-lesgeven. We zullen 5 stemmingen ontvangen van Tadao.

Reiki brengt je naar nieuwe hoogten

We zullen in de voetsporen treden van Usui Sensei en tegelijkertijd onze eigen weg gaan

Planeet Japan lijkt deel uit te maken van ons zonnestelsel, maar veel dingen hier zijn anders gemaakt. Hij geeft bijvoorbeeld geen handen of kusjes in het openbaar. Je moet je schoenen uitdoen als je een huis binnengaat of in het meest heilige interieur van een tempel, en je zegt niet op een zeer directe manier N . Soms denk je misschien dat je op de maan bent

De Japanners zijn vriendelijke mensen. Ze lachen veel en zijn uiterst vriendelijk. Ze doen alles voor u, de gast en de klant. De glimlach kan drie dingen betekenen:

1. Ja.

2. Ik weet het niet.

3. Echt niet!

Een buitenlander zijn

Van buitenlanders wordt gelukkig niet verwacht dat ze de Japanse taal of gebruiken kennen. In het land waar de zon opkomt, zijn er voor buitenlanders enkele privileges.

Hoe dan ook, je zult zeer waarschijnlijk een soort culturele schok ervaren. De uitdaging van een culturele schok is dat je je niet realiseert wanneer het jou overkomt. Als er iets gebeurt, en je begrijpt echt niet waarom, of als iemand reageert op een manier die irrationeel of ondenkbaar lijkt, is het zeker een cultureel verschil. Neem contact met me op als het gebeurt. Wacht niet ...

taal

In Tokio en Kyoto is het relatief eenvoudig om elkaar in het Engels te begrijpen. In andere delen van het land is reizen moeilijk zonder te weten hoe je Japans moet spreken. Vooral in Kyoto spreken sommige taxichauffeurs, hotel- of restaurantpersoneel Engels. Op dezelfde manier kan Japans Engels een uitdaging zijn. Op onze laatste reis vonden we bijvoorbeeld dat een restaurant "graswijn" verkocht in plaats van "glas wijn" en een andere plaats waar het zijn klanten aanmoedigde om "horumomonos te drinken en te eten" ".

In het Japans kan geen woord eindigen op een medeklinker, noch kunnen twee medeklinkers samen zijn. Als dat zo is, wordt er een klinker tussen de medeklinkers geplaatst. Dan verandert Bob in Bobu en Frank in Furanku.

R en L kunnen vrij worden uitgewisseld. Rauwe vis-Sashimi (rauwe vis), wordt wetvis (wetvis) en gedroogde bloemen (droge bloemen) in Dly frowers.

geld

Japan is goedkoper dan vroeger. Vooral voor Europeanen zijn de prijzen in Japan toegankelijk vanwege de waardestijging van de euro. Geld wisselen kan echter problematisch zijn. Ik stel voor dat u uw geld in uw land verandert en Japanse Yens naar Japan brengt. Als u vreemde valuta moet wijzigen, is de gemakkelijkste nog steeds de Amerikaanse dollar. Elke andere valuta is erg moeilijk en duur om te veranderen. De laatste keer dat ik Euro's veranderde in Japan, was het moeilijk om een ​​bank te vinden die ze zou accepteren (slechts één bank: de Mitsubishi Tokyo Bank) En een hoge commissie van 12 procent nemen! Het is raadzaam om met Amerikaanse dollars te reizen.

U kunt contant geld krijgen met een EC-postkaart, maar alleen tot 21.00 uur Creditcards worden bijna overal geaccepteerd (Visa, Master Card en American Express), maar contant geld is vrij moeilijk te krijgen . Soms worden creditcards die in het buitenland zijn uitgegeven niet geaccepteerd. Dit druist in tegen het internationale recht, maar het gebeurt als volgt ... wat ga je doen ...?

Reischeques zijn geen goede keuze. Japan is het veiligste land ter wereld; Er is geen probleem met het meenemen van geld - zelfs niet in grote hoeveelheden, zolang je maar niet betrokken raakt bij de Yakuza (bandieten).

accommodatie:

Hotel Amista, Asagaya

5-35-14 Narita Higashi, Suginami-Ku, Tokyo

Tel: +81 (0) 3-3220-5711,

Fax: + 81- (0) 3-3220-5713

Vanuit ons hotel in Tokio kun je naar de begraafplaats Saihoji lopen, waar Usui Sensei begraven ligt.

Het hotel in Kyoto waar we zullen verblijven voor het Jikiden Reiki Seminary is de Toyoko Inn Shijo Omiya. U kunt lopen vanaf het Jikiden Reiki Institute. Er zijn drie Toyoko Inns in Tokio, let op het adres.

Toyoko Inn Shijo-Omiya.

Het nummer is 075-803-1045

De website (in het Engels) is

http://www.toyoko-inn.com/e_hotel/00027/index.html

In beide hotels verblijven we in eenpersoonskamers.

De eerste dagen in Kyoto zijn we in het Kurama Onsen Resort, tien minuten lopen van de Kurama-tempel.

Kurama Onsen-resort

520 Honmachi Kurama

Sakyo- Ku

Kyoto 601-11

Japan

075 741-2131

075 741- 2375

http://www.kurama-onsen.co.jp

Het resort Kurama is traditioneel. Er zijn slechts vijf kamers beschikbaar, dus we plaatsen er vier in elke kamer. Ze plaatsen meestal alle mannen in een kamer. In het geval dat er 20 van ons zijn die reizen, hebben we het hotel voor ons.

Ontbijt en diner zijn inbegrepen bij de accommodatie. Ze maken geen vegetarisch voedsel, maar degenen die geen vlees eten laten het me weten en we zullen zien wat we doen. Als je ook geen vis eet ... doe dan twaalf dagen vasten ...

Je zult nooit de hitte van de Japanse lente vergeten. De landschapssfeer, de prachtige natuur en de stilte van de bergen zullen u betoveren ...

Pas op: Japanse deuren zijn laag. De lange let op hun hoofden!

weer

Het weer zal heel mooi zijn, rond de 18/27 graden. Neem voor het geval een regenpiloot mee.

aardbevingen

Elke dag schudden de aardbevingen Japan, maar maak je geen zorgen, de meeste zijn niet sterk genoeg om ze te voelen. In de laatste vier jaar van reizen naar Japan hebben we geen aardbevingen meegemaakt. Als het gebeurt, onthoud dan het tweede principe van Reiki: maak je geen zorgen! Vluchtroutes zijn duidelijk aangegeven bij hotels en er zullen aankondigingen zijn door een luidsprekersysteem.

eten

Als u allergisch bent voor sommige maaltijden, neem dan uw eigen eten mee. Het is niet eenvoudig om vegetarisch eten te vinden. Voor een strikte vegetariër is het leven in Japan moeilijk en ik raad je aan naar een andere plaats te reizen of in een boeddhistische tempel te verblijven. Natuurlijk kun je pizza, pasta of vis vinden in een Japans-Italiaans restaurant. Er zijn ook verschillende restaurants met fast of Indiaas eten

De Japanners eten voornamelijk:

¼ rijst in alle variaties (Gohan)

¼ noedelsoep gemaakt van tarwebloem (Ramen, Udon)

¼ noedelsoep gemaakt van een tarwemeel / boekweit vier mengsel - (Soba)

... Alle variaties van gegrilde, gekookte en gebakken vis

¼ rauwe vis op rijst (sushi)

¼ rauwe vis (sashimi)

¼ Tempura (gefrituurde groenten / vis)

... Tahoe in alle variaties (Tofu)

¼ ingemaakte groenten (Tsukemono)

… Gefermenteerde bonenpastasoep (Miso Soep)

Voor degenen die dezelfde verslaving met mij delen, vinden we overal koffie, zelfs Starbucks. En omdat we het hebben over verslaving, wil je een glas rijstwijn bij me hebben. Maar wees voorzichtig, want je kunt zelfs dronken worden als je in kleine kopjes drinkt en je kunt gek worden ...

het winkelen

Japanse bedrijven bieden je bijna alles wat je hartje begeert. Soms kunnen grote kleding een probleem zijn. De mouwen van de shirts kunnen erg kort zijn, de schoenen erg klein. Kyoto staat vol met souvenirwinkels, die alles verkopen, van snuisterijen tot boeddhabeelden.

Kyoto staat bekend om groene thee, keramiek, wierook, kimono's en augurken. Laat ruimte in je koffer!

Telefoonnummer

De beste manier om naar huis te bellen is de ET-methode of anders via de internationale telefoonkaarten die in de kiosken worden verkregen. Ze komen in waarden van 1000 Yen (6 Euro), 3000 Yen (18 Euro) en 5000 Yen (30 Euro). Het is het beste om dierbaren te bellen om "Hallo" te zeggen en hen te laten bellen.

Mobiele communicatie: Let op, alleen mobiele telefoons met de UMTS-functie werken in Japan.

elektriciteit

100-110 Volt Neem een ​​adapter mee (er is op de luchthaven van uw land)

In je koffer

Een geldig paspoort en Visa indien nodig uit uw land.

Klimschoenen, een lichte regenjas, een zonnebril. Een pen met licht (handig in geval van aardbeving met stroom). Een goed boek, je camera (bijna overal kun je negatieve film krijgen, vooral Fuyi. Het is moeilijk om film te krijgen voor dia's. Het is gemakkelijk om digitale videofilm maken Foto's maken is op de meeste plaatsen toegestaan, behalve op de altaren van boeddhistische tempels. Er zijn grote posters die aangeven dat je niet kunt fotograferen.

Vingergymnastiek: neem je favoriete lepel en vork mee als je niet lekker met stokjes eet of bang bent om te verhongeren.

Als je Japanse vrienden of collega's in Japan hebt die zullen bezoeken, geef ze dan een typisch geschenk uit het buitenland. (Een fles tequila uit Mexico, een aardappel uit Duitsland)

Japanners houden van merknamen. Een Gucci-portemonnee of een Rolex-horloge kan alle deuren openen ( Het is maar een grapje!).

Als er iets is waar je niet zonder kunt, trí elo (bijvoorbeeld pruimtabak)

geneesmiddel

Als u afhankelijk bent van medicijnen, neem deze dan mee naar huis !!

eigenaardigheden

Misschien zullen kinderen en zelfs volwassenen je vertellen door Gaijin (buitenlander) te zeggen.

Of ze zullen je vertellen Americajin (Noord-Amerikaans), omdat alle buitenlanders Amerikanen zijn.

Je zult Japanse meisjes zien gekleed als roodkapje of de zeven dwergen. Je ziet jezelf waarschijnlijk omringd door jonge gebruinde meisjes, met witte lippenstift, gekleed in minirokken en met haar geverfd in platinablond. Meestal zijn het geen prostituees, maar middelbare scholieren.

'S Nachts verdwijnt de vriendelijkheid van sommige Japanners. Je kunt alles doen als je dronken bent, dus pas op.

Permanent in je haar. Maar maak je geen zorgen, in het algemeen geen rommel met buitenlanders, omdat beide buiten de Japanse samenleving zijn

2- Medicijnen Blijf uit de buurt van medicijnen. De Japanse autoriteiten reageren heftig als ze drugs voor je vinden.

3- Discussies met officieren. Doe bij Douane en Immigratie wat ze je vertellen.

voorbereiding

Verwacht de geboorte van Reiki-stappen te ervaren.

Download een taalgids in uw plaatselijke boekwinkel of online (Amazon.com). Een gids voor Kyoto kan ook nuttig zijn.

Ik kijk ernaar uit om samen te reizen!

Met liefde, dankbaarheid en Gassho!

Je vriend, Frank Arjava Petter

Neem contact op voor een betere organisatie

Gabriel De Luca Garrofe:

Tel: (0034) 973 72 05 46

Cel: (0034) 656199077

www.respirareiki.com

(maximale capaciteit 20 deelnemers)

Volgende Artikel